®
Logitech
X-530
Setup
Installation
Instalación
Thank you for purchasing the X-530 speaker system from Logitech. Your X-530 speakers are easy to use and produce
great sound. To discover more Logitech products, or if you have questions about your X-530 speakers, visit us on the
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
2
3
CAUTION
ELECTRIC SHOCK HAZARD
1. Subwoofer
2. Rear right speaker
— black plug
3. Rear left speaker
— yellow plug
4. Audio input cable to PC
— green, black & orange plugs
5. Front right speaker
— d-sub connector
6. Power cord
7. Front center speaker
— red plug
8. Front left speaker
— white plug
9
1
•
•
•
•
•
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
•
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
SUB
VOLUME
Follow all instructions.
8
7
•
•
REAR
RIGHT
Unplug the speakers from the computer and from
the electrical outlet before cleaning them with a
dry cloth.
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
FRONT
CENTER
For added protection during lightning storms,
unplug the speakers from the electrical outlet and
turn off the computer.
Unplug this apparatus when unused for long
periods of time.
•
•
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
FRONT
RIGHT
•
•
Place the speakers in a stable location so they will
not fall causing damage to the speakers or bodily
harm.
5
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as when the
power-supply cord or plug has been damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
•
•
Do not use the speakers near water, and do not
immerse them in any liquid or pour any liquid on
them.
9. Subwoofer volume
Do not block the openings in the speaker
cabinets, never push objects into speaker vents or
slots because of fire or electric shock hazards, and
provide sufficient space around the speakers for
proper ventilation.
6
•
•
Refer all servicing to qualified service personnel.
4
The speakers should be disconnected from the
mains by placing the power/standby switch in the
standby position and unplugging the power cord
of the speakers from the AC mains receptacle.
The socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be readily accessible.
•
•
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized
plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. The wide blade is provided
for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
•
•
A. Headphone jack
B. System volume knob
C. Power light
Do not place any form of open flame source, such
as lighted candles, on the apparatus.
D. Power/standby button
WARNING:
C
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS
TO RAIN OR MOISTURE.
A
B
•
Operate the speakers only from the low level
audio line out jack of the computer or of an audio
device.
D
1
2
English
English
Setting up your Logitech® X-530 speakers
Enjoying your Logitech® X-530 speakers
Access these controls on the right front speaker:
Important: For your safety, set up the system before plugging it into a power source.
1. Before attaching the cables to the subwoofer, position the two front satellite speakers on either side of your computer
monitor about the same distance from each other as from you. Angle them to face you. The right front speaker is
the control center for your system, so you will want to place it within easy reach. Place the rear left and right satellite
speakers behind you and about the same distance apart as the front speakers. Position the front center channel
speaker on top of your monitor or on your desk in between your monitor and keyboard. Depending on where you
place your speakers, adjust the stand to direct the sound toward you.
Power/Standby
Toggles between power on and standby mode.
System Volume
Adjusts the overall system volume.
Headphone Jack
When headphones are used with your X-530 system, the speakers will mute automatically for private listening.
Headphone volume is controlled by the soundcard on your computer.
For best sound quality, place the subwoofer on the floor beneath your desk. Be sure to maintain at least 6 inches of
spacing around the subwoofer to allow for adequate ventilation.
Dolby® Digital
2. Insert the colored plug from each satellite speaker into the corresponding colored jacks on the back of the subwoofer.
Connect the d-sub plug from the front right speaker to the subwoofer as shown on the previous page. Carefully align
the pins before inserting the plug, and screw down the connector.
The X-530 speakers support Dolby® Digital sound on your PC if your 6-channel or greater sound card or DVD software
can decode a Dolby® Digital soundtrack.
Subwoofer Volume
Located on the subwoofer. Use to adjust subwoofer volume (bass level).
3. A. If you have a PC and a:
•
6, 7 or 8 channel (5.1, 6.1 or 7.1) sound card: Connect all 3 colored plugs from the audio input cable to the color-
coded jacks on the sound card.
Mounting your speakers to the wall
Your Logitech X-530 speaker satellites are wall mountable. Swivel the satellite base to desired
position, and use the notch to hang your speaker on appropriate wall anchors.
1. If jacks on your soundcard are not color coded, plug the audio input as follows:
• green to front L/R (or #1)
• black to rear L/R (or #2)
• orange to center / sub (or #3)
Notch
Specifications
•
•
4-channel sound card: Connect the green plug from the audio input cable to your sound card’s front jack and the
black plug to your sound card’s rear jack. Do not use the orange plug.
•
Total RMS Power: 70.1 Watts
Subwoofer: 25 watts RMS into 4 ohms at 100Hz at 10% THD clipping (total harmonic
distortion)
Satellites: 45.1 watts RMS (2 x 7.4 w Front; 15.5 w Center: 2 x 7.4 w Rear ) into 4 ohms
at 1 kHz at 10% THD clipping (total harmonic distortion)
2-channel sound card: Connect the green plug from the audio input cable to the “line out” jack on your sound
card. Do not use the black or orange plugs.
With a 2-channel sound card you will not hear sound from the rear speakers.
B. If you have a video game console (PlayStation®, PlayStation®2, Xbox™, or GameCube®):
•
•
•
•
Total Peak Power: 140 Watts at <10% THD
System THD: Better than 0.07% THD before clipping
Signal to noise ratio: >99 dB
•
Connect the green, black and orange plugs from the audio input
cable to the 3 stereo mini jacks on the video game adapter.
•
Connect the red and white RCA audio cables from your video game
console to the RCA audio jacks to the video game adapter.
Frequency response: 40 Hz - 20 kHz
•
•
Driver Size: 2” high excursion satellites, 5.25” high excursion subwoofer
Speaker dimensions:
4. Plug the subwoofer’s power cord into an electrical outlet.
Satellites: (H) 8” x (W) 2.5” x (D) 3”
Center: (H) 2.5” x (W) 8” x (D) 3”
Subwoofer: (H) 11.5” x (W) 6” x (D) 9.25”
3
4
English
English
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION RISQUE D’ELECTROCUTION
Limited Warranty
Logitech warrants that any hardware product accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and
workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase. Logitech’s limited warranty is nontransferable and is limited to the
original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws.
Remedies. Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, to: (a) repair or
replace the hardware, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct, with
a copy of the sales receipt, or (b) refund the price paid. Any replacement hardware will be warranted for the remainder of the original
warranty period or thirty (30) days, whichever is longer. These remedies are void if failure of the hardware has resulted from accident,
abuse, or misapplication.
•
•
•
•
•
Veuillez lire ces instructions.
Conservez ces instructions.
•
Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou
DISCLAIMER OF WARRANTY. THE WARRANTIES EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT REPLACE ALL OTHER WARRANTIES. LOGITECH
AND ITS SUPPLIERS EXPRESSLY DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS WITH RESPECT TO THE
HARDWARE. NO LOGITECH DEALER, AGENT, OR EMPLOYEE IS AUTHORIZED TO MAKE ANY MODIFICATION, EXTENSION, OR ADDITION TO
THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply
to you.
de le pincer, en particulier au niveau des prises,
des socles de prises d’alimentation et du point de
sortie de l’appareil.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Débranchez les haut-parleurs de l’ordinateur et
de la prise électrique avant de les nettoyer avec
un chiffon sec.
•
•
N’utilisez que les éléments annexes et les
accessoires spécifiés par le fabricant.
Pour une meilleure protection contre la foudre,
débranchez les haut-parleurs de la prise
électrique et mettez l’ordinateur hors tension en
cas d’orage.
LIMITATION OF LIABILITY. IN NO EVENT WILL LOGITECH OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY COSTS OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
PRODUCTS OR SERVICES, LOST PROFITS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR ANY OTHER SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR
INCIDENTAL DAMAGES ARISING IN ANY WAY OUT OF THE SALE OF, USE OF, OR INABILITY TO USE ANY LOGITECH PRODUCT OR SERVICE,
EVEN IF LOGITECH HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO CASE SHALL LOGITECH’S AND ITS SUPPLIERS’ TOTAL
LIABILITY EXCEED THE ACTUAL MONEY PAID FOR THE LOGITECH PRODUCT OR SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY. Some jurisdictions do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
The above limitations will not apply in case of personal injury where and to the extent that applicable law requires such liability.
•
•
Procédez à l’installation en respectant les
instructions du fabricant.
Placez les haut-parleurs de manière à ce qu’ils
soient stables, car toute chute risquerait de les
endommager ou de causer des dommages
corporels.
N’utilisez pas les haut-parleurs à proximité d’une
source d’eau et ne les mouillez pas.
Ne bloquez pas les ouvertures des haut-parleurs.
N’enfoncez jamais d’objets dans les ouvertures
ou les fentes des haut-parleurs du fait du risque
d’électrocution ou d’incendie et laissez un espace
suffisant autour des haut-parleurs pour assurer
une ventilation correcte.
Ne les installez pas à proximité d’une source de
chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle ou tout
autre appareil produisant de la chaleur (y compris
les amplificateurs).
Ne supprimez pas la fonction de sécurité de
la fiche polarisée. Une fiche secteur polarisée
possède deux broches dont l’une est plus large
que l’autre. La broche la plus large est fournie
pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas
adaptée à votre prise, consultez un électricien
pour la remplacer.
•
•
Débranchez cet appareil si vous ne l’utilisez pas
pendant de longues périodes.
L’appareil doit être réparé dès qu’il a été
endommagé (par exemple, au niveau du cordon
d’alimentation ou de la prise), ou si un liquide
a été renversé sur l’appareil ou si des objets
sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
•
•
•
•
Les réparations doivent être effectuées par des
techniciens qualifiés.
Les haut-parleurs doivent être déconnectés de
l’alimentation secteur en plaçant le commutateur
d’alimentation/repos en position fermée et en
débranchant leur cordon d’alimentation de la
prise secteur.
Vérifiez que l’équipement est installé à proximité
d’une prise secteur non obstruée.
•
•
•
•
Veuillez ne placer aucune flamme nue, telle
qu’une bougie allumée, sur l’appareil.
ATTENTION:
POUR REDUIRE LE RISQUE DU FEU OU
D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL A LA PLUIE ET A L’HUMIDITE.
•
Ne branchez les haut-parleurs que sur la prise de
sortie audio de faible niveau de l’ordinateur ou
d’un périphérique audio.
5
6
English
Français
Vous venez d’acheter le système de haut-parleurs Logitech X-530 et nous vous en félicitons. Ces haut-parleurs sont
rapides à installer, faciles à utiliser et produisent un son de qualité supérieure. Pour découvrir d’autres produits Logitech
Installation des haut-parleurs Logitech® X-530
Important: pour votre propre sécurité, installez le système avant de le brancher sur une source
d’alimentation électrique.
1. Avant de fixer les câbles au subwoofer, placez les deux haut-parleurs satellites avant de chaque côté de l’écran de
votre ordinateur en conservant entre eux la même distance que celle qui les sépare de vous. Orientez-les face à vous.
Le haut-parleur avant droit est le centre de contrôle de votre système; placez-le de manière à l’atteindre facilement.
Placez les haut-parleurs satellites arrière gauche et droit derrière vous, en conservant entre eux la même distance que
celle qui sépare les haut-parleurs avant. Posez le haut-parleur de canal central en haut du moniteur ou sur le bureau,
entre le moniteur et le clavier. Placez les haut-parleurs arrière centraux derrière vous. Selon l’emplacement des haut-
parleurs, réglez le socle pour diriger le son vers vous.
1. Subwoofer (caisson de basses)
2. Haut-parleur arrière droit
— prise noire
3. Haut-parleur arrière gauche
— prise jaune
4. Câble d’entrée audio pour PC
— prises verte, noire et orange
5. Haut-parleur avant droit
— connecteur d-sub
6. Câble d’alimentation
7. Haut-parleur avant central
— prise rouge
8. Haut-parleur avant gauche
— prise blanche
2
3
9
1
SUB
VOLUME
Pour une meilleure qualité audio, placez le subwoofer sur le sol, sous votre bureau. Assurez-vous que la ventilation soit
suffisante. Veillez à laisser un espace de 15 cm minimum autour du subwoofer pour qu’il soit suffisamment ventilé.
8
7
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
2. Insérez la prise colorée de chacun des haut-parleurs satellites dans les prises correspondantes, situées à l’arrière
du subwoofer. Branchez la prise d-sub du haut-parleur avant droit sur le subwoofer, comme indiqué sur la page
précédente. Alignez correctement les broches avant d’insérer la prise, puis vissez complètement le connecteur.
FRONT
CENTER
FRONT
RIGHT
3. A. Si vous avez un PC et une:
5
•
Carte son à 6, 7 et 8 canaux (5.1, 6.1 et 7.1): connectez les trois prises couleur du câble d’entrée audio aux
trois prises jacks codées par couleur de la carte son.
9. Volume du subwoofer
1. Si les prises jacks de votre carte son ne sont pas codées par couleur, branchez l’entrée audio comme suit:
• vert vers l’avant gauche ou droit (ou le #1)
• noir vers l’arrière gauche ou droit (ou le #2)
• orange vers le centre/le sub (ou le #3)
6
•
•
Carte son 4 canaux: connectez la prise verte du câble d’entrée audio à la prise avant de la carte son et la prise
noire à la prise arrière. N’utilisez pas la prise orange.
4
Carte son 2 canaux: connectez la prise verte du câble d’entrée audio à la prise de «sortie» de la carte
son. N’utilisez pas les prises noire ou orange. Avec une carte son 2 canaux, les haut-parleurs arrière
n’émettent aucun son.
B. Si vous avez une console pour jeux vidéos (PlayStation®, PlayStation®2, Xbox™ ou GameCube®):
•
Connectez les prises verte, noire et orange du câble d’entrée audio
aux trois mini-prises stéréo de l’adaptateur pour jeux vidéos.
A. Prise pour casque
B. Bouton de volume du système
C. Témoin d’alimentation
D. Bouton Alimentation/veille
•
Connectez les câbles audio RCA rouge et blanc de votre console de
jeux vidéos aux prises audio RCA de l’adaptateur pour jeux vidéos.
4. Branchez le câble d’alimentation du subwoofer dans la prise électrique.
C
A
B
D
7
8
Français
Français
Utilisation des haut-parleurs Logitech® X-530
Garantie limitée
Accédez à ces commandes sur le haut-parleur avant droit:
Logitech certifie que les produits matériels correspondant à cette documentation sont exempts de tout défaut de fabrication et sont
garantis pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La garantie Logitech est limitée à l’acheteur initial et ne peut
faire l’objet d’un transfert. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques, qui peuvent varier d’un pays à un autre.
Alimentation/veille
Permet d’alterner entre les modes Alimentation et Veille.
Recours. En cas de rupture de garantie, l’intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, au choix de
Logitech, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech,
accompagné d’une copie du justificatif d’achat, ou (b) rembourser le prix d’achat. Tout matériel remplacé sera garanti jusqu’à échéance
de la garantie d’origine ou pour une durée de trente (30) jours, selon la période la plus longue. Ces recours sont nuls si la défaillance du
matériel est due à un accident, à un mauvais traitement ou à une utilisation inappropriée.
Volume du système
Permet de régler le volume global du système.
Prise pour casque
Renonciation de garantie. Les garanties prévues dans cet accord remplacent toutes les autres garanties. Logitech ET SES FOURNISSEURS
excluent expressément toutes autres garanties, y compris et sans que cette énumération soit limitative, toutes garanties implicites du
caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ainsi que les garanties de respect des droits des tiers concernant le
MATERIEL. Aucun distributeur, agent ou employé de Logitech n’est autorisé à effectuer des modifications, des extensions ou des ajouts
dans cette garantie. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de durée des garanties implicites; il est donc possible que la
limitation susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Si vous utilisez un casque avec le système X-530, le son des haut-parleurs est automatiquement coupé pour une
écoute personnelle. Le volume des haut-parleur est contrôlé par la carte son de l’ordinateur.
Dolby® Digital
Leshaut-parleurs X-530prennent enchargelesonDolby®Digitalsur votrePCsivotrecarte son6canauxouplusouvotre
logicielDVD peuvent décoder les pistedesonDolby®Digital.
Limites de responsabilité. Logitech ou ses fournisseurs ne sauraient être tenus responsables des coûts d’approvisionnement en produits
ou services de remplacement, du manque à gagner, de la perte d’informations ou de données, ou de tout autre dommage particulier,
indirect, consécutif ou accessoire découlant de la vente, de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser un produit ou un service Logitech,
même si Logitech a été informé de l’éventualité de tels dommages. La responsabilité de Logitech ET DE SES FOURNISSEURS ne saurait en
aucun cas dépasser le montant déboursé pour l’acquisition du produit ou du SERVICE LOGITECH LUI DONNANT LIEU. Certaines juridictions
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; il est donc possible que la limitation ou l’exclusion
susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Les limitations susmentionnées ne s’appliquent pas en cas de dommages corporels lorsque
la législation en vigueur requiert cette responsabilité.
Volume du subwoofer
Situé sur le subwoofer. Permet de régler le volume du subwoofer (niveau des graves).
Fixation des haut-parleurs au mur
Les haut-parleurs satellites Logitech X-530 peuvent s’accrocher au mur. Inclinez le socle dans la
position requise, et utilisez l’encoche pour suspendre le haut-parleur au points d’ancrage muraux
appropriés.
Encoche
Caractéristiques techniques
•
Puissance RMS totale: 70,1 Watts
Subwoofer: 25 watts RMS en 4 ohms à 100 Hz et 10 % de distorsion harmonique totale (THD)
Haut-parleur satellites: 45,1 Watts RMS (2x7,4 watts à l’avant; 15,5 au centre; 2x7,4 watts à l’arrière) en 4 ohms
à 1 kHz et 10% THD (distorsion harmonique totale)
•
•
•
•
•
•
Puissance de crête totale: 140 Watts à <10% THD
THD du système: supérieure à 0,07% THD avant l’écrêtage
Rapport signal/bruit: >99 db
Réponse en fréquence: 40 Hz - 20 kHz
Taille du transducteur: satellites de 5 cm, transducteur de pression de 13,4 cm
Dimensions des haut-parleurs:
Haut-parleurs satellites: (H) 20,3” x (W) 6,3” x (D) 7,6”
Haut-parleurs central: (H) 6,3” x (W) 20,3” x (D) 7,6”
Subwoofer: (H) 29,2” x (W) 15,2” x (D) 23,5”
9
10
Français
Français
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Gracias por la compra del sistema de altavoces X-530 de Logitech. Los altavoces X-530 son fáciles de instalar y de
usar y producen un sonido de gran calidad. Para obtener más información sobre productos Logitech, o para consultas
2
3
1. Subwoofer
2. Altavoz posterior derecho
— clavija negra
3. Altavoz posterior izquierdo
— clavija amarilla
4. Cable de entrada de audio al PC
— clavijas verde, negra y naranja
5. Altavoz frontal derecho
— conector D-Sub
6. Cable de alimentación
7. Altavoz frontal central
— clavija roja
8. Altavoz frontal izquierdo
— clavija blanca
ATENCIÓN
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
9
1
•
•
•
•
•
Lea estas instrucciones.
•
Evite que el cable de alimentación quede
Conserve estas instrucciones.
Haga caso de todas las advertencias.
expuesto a pisadas o quede excesivamente
doblado especialmente cerca de la clavija, puntos
de conexión y el punto desde el que sale del
dispositivo.
Siga todas las instrucciones.
SUB
VOLUME
Desconecte los altavoces del ordenador y de la
toma de corriente antes de proceder a su limpieza.
Utilice sólo un paño seco.
8
7
REAR
RIGHT
•
•
Utilice únicamente adaptadores o accesorios
específicamente recomendados por el fabricante.
Como medida de seguridad durante tormentas
con relámpagos, desenchufe los altavoces de la
toma de corriente y apague el ordenador.
Desenchufe este dispositivo si no va a utilizarlo
durante periodos de tiempo prolongados.
El dispositivo requerirá servicio técnico en
aquellos casos en los que haya sufrido algún
desperfecto, como daños en el cable o en la
clavija de alimentación, entrada en contacto con
líquidos o introducción de objetos en el interior del
dispositivo, exposición a lluvia o humedad excesiva,
funcionamiento incorrecto o golpes o caídas.
Solicite la realización de cualquier operación de
mantenimiento y reparación a personal técnico
cualificado.
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
FRONT
CENTER
•
•
Realice la instalación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
FRONT
RIGHT
Coloque los altavoces en un lugar seguro para
evitar posibles caídas que pudieran ocasionar
lesiones físicas o dañar el producto.
Mantenga los altavoces alejados del agua, no los
sumerja en líquidos ni vierta ningún líquido sobre
los altavoces.
•
•
5
•
•
9. Volumen del subwoofer
No bloquee las aberturas de los altavoces ni
introduzca ningún objeto en las ranuras u orificios
de ventilación, ya que podrían producirse incendios
o descargas eléctricas. Procure siempre que haya
suficiente espacio alrededor de los altavoces para
garantizar una ventilación adecuada.
No realice la instalación cerca de fuentes de calor
como radiadores, calentadores, estufas u otros
aparatos (incluidos amplificadores) que generen
calor.
6
•
•
4
•
•
Los altavoces deben desconectarse de la toma de
corriente mediante la colocación del conmutador
poder/reserva en la posición off y la desconexión
del cable de alimentación de los altavoces de la
toma de CA.
Instale el equipo cerca de una toma de corriente
CA fácilmente accesible.
No coloque sobre el aparato velas encendidas
o cualquier otra fuente luminosa con llama al
descubierto.
No anule, bajo ninguna circunstancia, las
prestaciones de seguridad del enchufe polarizado.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más
ancha que la otra. La clavija ancha representa su
seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en
la toma de corriente, encargue a un electricista la
sustitución de la toma de corriente antigua.
Utilice los altavoces conectándolos exclusivamente
a la salida de audio de bajo nivel del ordenador o
de un dispositivo de audio.
A. Toma de auriculares
B. Control de volumen del sistema
C. Luz de encendido
•
•
D. Botón de encendido/modo de espera
C
•
A
B
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR AL MÍNIMO EL RIESGO DEL
FUEGO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTE DISPOSITIVO A LLUVIA O
HUMEDAD.
D
11
12
Español
Español
Instalación de los altavoces Logitech® X-530
Importante: para su propia seguridad, conecte los diversos componentes del sistema antes de conectarlo
a una fuente de alimentación.
Disfrute de los altavoces X-530 de Logitech®
Puede acceder a estos controles en el altavoz frontal derecho:
Enciendo/modo de espera
1. Antes de conectar los cables al subwoofer, coloque los dos altavoces satélite frontales uno a cada lado del monitor
del ordenador y, aproximadamente, a la misma distancia entre ellos que respecto al oyente. Oriéntelos dirigidos al
oyente. El altavoz frontal derecho es el centro de control del sistema, por lo que es importante colocarlo de manera
que se pueda acceder a él con facilidad. Coloque los altavoces satélite posteriores izquierdo y derecho detrás del
oyente y a la misma distancia entre ellos que los altavoces frontales. Coloque el altavoz del canal frontal central
encima del monitor o en el escritorio, entre el monitor y el teclado. Coloque el altavoz central posterior justo detrás
del oyente. Ajuste la orientación de los altavoces de modo que el sonido se dirija hacia el oyente.
Alterna entre el modo de encendido y el modo de espera.
Volumen del sistema
Ajusta el volumen de todo el sistema.
Toma de auriculares
Si se utilizan auriculares con el sistema X-530, los altavoces se silenciarán automáticamente para uso privado. La
tarjeta de sonido del ordenador controla el volumen de los auriculares.
Dolby® Digital
Para obtener la mejor calidad de sonido, coloque el subwoofer en el suelo debajo del escritorio. Asegúrese de que
existe ventilación suficiente a su alrededor. Debe haber un espacio de unos 15 cm alrededor de todos los laterales para
que la ventilación sea adecuada.
LosaltavocesX-530admitensonidoDolby®Digitalenel PC si latarjetade sonidode 6 canales, omás, oel software de
DVDpuedendescodificarunabandasonoraconDolby® Digital.
Volumen del subwoofer
Se encuentra en el subwoofer. Permite ajustar los niveles de volumen de subwoofer (nivel de graves).
2. Introduzca las clavijas identificadas por colores de cada altavoz satélite en los conectores correspondientes de la parte
posterior del subwoofer. Conecte la clavija D-Sub del altavoz frontal derecho al subwoofer, según se muestra en la
página anterior. Alinee con cuidado las patillas antes de introducir la clavija, y apriete los tornillos.
Montaje en la pared
Los altavoces satélite X-530 pueden montarse en la pared. Gire la base del
altavoz satélite para lograr la posición deseada y utilice la hendidura para
colgar el altavoz con una sujeción adecuada.
Hendidura
3. A. Si tiene un PC y:
• Una tarjeta de sonido de 6,7 u 8 canales (5.1, 6.1 o 7.1): conecte las tres clavijas de color del cable de entrada
de audio a las correspondientes tomas de salida de la tarjeta de sonido.
1. Si las tomas de las tarjetas de sonido no están identificadas por colores, conecte la entrada de audio de este
modo:
• verde a frontal izquierdo/derecho (o #1)
• negra a posterior izquierdo/derecho (o #2)
• naranja a central/sub (o #3)
Especificaciones
•
Potencia RMS total: 70,1 vatios
Subwoofer: 25 vatios reales (RMS) en 4 ohmios a 100 Hz con una distorsión armónica total (THD) del 10%
Altavoces satélite: 45,1 vatios RMS (2 x 7,4 vatios frontales; 15,5 centrales; 2 x 7,4 vatios posteriores) en 4 ohmios
a 1kHz, con una distorsión armónica total del 10%
•
•
Una tarjeta de sonido de 4 canales: conecte la clavija verde del cable de entrada de audio a la toma frontal de
la tarjeta de sonido y la clavija negra a la toma posterior de la tarjeta de sonido. No utilice la clavija naranja.
•
•
•
•
•
•
Potencia de cresta total: 140 vatios con < 10% de distorsión armónica total (THD)
Distorsión armónica total del sistema (THD): distorsión armónica total mejor del 0,07% antes de producirse clipping
Relación señal/ruido: >99 dB
Una tarjeta de sonido de 2 canales: conecte la clavija verde del cable de entrada de audio a la toma de salida
de línea de la tarjeta de sonido. No utilice las clavijas naranja o negra. Con sonido de dos canales, no oirá
sonido por los altavoces posteriores.
Respuesta de frecuencia: 40 Hz - 20 kHz
Tamaño de transductor: transductor de subwoofer de presión de 13,4 cm y altavoces satélite de 5 cm
B. Si tiene una consola de videojuegos (PlayStation®, PlayStation®2, Xbox™ o GameCube®):
Dimensiones de los altavoces:
•
Conecte las clavijas verde, negra y naranja del cable de entrada de
audio a las tres mini-tomas estéreo del adaptador para videojuegos.
Altavoces satélites: (H) 20,3” x (W) 6,3” x (D) 7,6”
Altavoces central: (H) 6,3” x (W) 20,3” x (D) 7,6”
Subwoofer: (H) 29,2” x (W) 15,2” x (D) 23,5”
•
Conecte los cables de audio RCA rojo y blanco de la consola
de videojuegos a las tomas de audio RCA del adaptador para
videojuegos.
4. Conecte el cable de alimentación del subwoofer a una toma de corriente.
13
14
Español
Español
Garantía limitada
Logitech garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware
suministrados con este documento durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía
limitada de Logitech es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía otorga al usuario derechos legales
específicos; puede que posea otros derechos que variarán de acuerdo con la legislación local.
Indemnización. La responsabilidad total de Logitech y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de
incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre y cuando éste
se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del recibo de compra o (b) el reembolso
del importe abonado. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una garantía equivalente al
periodo restante de la garantía original o a un periodo de treinta (30) días, prevaleciendo el periodo más largo. Estas disposiciones care-
cen de validez en aquellos casos en los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o
incorrecto del producto.
RENUNCIA DE GARANTÍA. LAS GARANTÍAS DETALLADAS EN EL PRESENTE CONTRATO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS.
Logitech Y SUS PROVEEDORES rechazan expresamente el resto de garantías, incluidas, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de
comercialización y adecuación para un uso específico, y la garantía de no infracción de los derechos de terceros respecto al HARDWARE.
Ningún distribuidor, representante o empleado de Logitech está autorizado a aplicar modificaciones, ampliaciones o adiciones a esta
garantía. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una garantía, puede que las restricciones
expuestas arriba no le sean aplicables.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. En ningún caso se podrá considerar a Logitech ni a sus proveedores responsables de ningún coste
incurrido durante el abastecimiento o sustitución de productos o servicios, ni por la pérdida de beneficios, información ni datos, ni por
ningún otro daño especial, indirecto, resultante o fortuito derivado en cualquier forma de la venta, el uso o la imposibilidad de uso de
un producto o servicio de Logitech, incluso cuando se haya notificado a Logitech la posibilidad de tales daños. La responsabilidad de
LOGITECH Y SUS PROVEEDORES se limitará, en todos los casos, al importe real abonado por los productos o SERVICIOS EN CUESTIÓN. Dado
que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, puede
que las limitaciones expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la limitación anterior carecerá de validez en el caso de lesiones personales,
en las que y en la medida en la que la ley vigente exija tal responsabilidad.
15
Español
|