BLACK SERIES
243-016
DK Elektrisk brødrister ..................................................2
UK Electronic toaster ....................................................6
•
Lad ikke ledningen hænge ud over
BRUG
bordkanten, hold den væk fra varme
genstande og åben ild, og sørg for, at den
ikke kommer i kontakt med brødristerens
varme dele under brug. Undlad at trække i
ledningen, når du tager stikket ud af
stikkontakten, men tag fat om selve stikket.
Kontrollér, at det ikke er muligt at trække i
eller snuble over brødristerens ledning eller
en eventuel forlængerledning. Løft aldrig
brødristeren i ledningen.
•
Placer brødet, der skal ristes, i åbningerne
(1) øverst på brødristeren. Pres ikke brødet
sammen i åbningerne.
•
Indstil ristningsgraden på drejeknappen (6)
foran på brødristeren. Ristningsgraden kan
indstilles til mellem 1 og 9, hvor 1 giver det
lyseste brød og 9 det mørkeste.
Ristningsgraden bør ikke ændres under
ristningen.
•
•
•
Tryk aktiveringshåndtaget (2) på siden af
brødristeren i bund. Håndtaget bliver kun
nede, hvis brødristeren er sat i
•
•
Brødristeren er ikke egnet til erhvervsbrug
eller udendørs brug.
Når brødristeren er i brug, bør den holdes
under konstant opsyn. Børn bør altid holdes
under opsyn, når brødristeren anvendes.
Stikket skal altid tages ud af stikkontakten
efter endt brug eller ved rengøring.
stikkontakten, og denne er tændt.
Brødristeren tændes automatisk, og brødet
ristes. Under ristningen lyser den røde
indikatorlampe i CANCEL (afbryd) knappen
(4)
•
•
Brødristeren bliver meget hurtigt varm og er
lang tid om at køle af igen. Rør derfor kun
ved brødristerens håndtag. Anbring aldrig
brødristeren ved siden af varme genstande
(f.eks. komfur eller ovn) eller i nærheden af
brændbare materialer (f.eks. gardiner).
Når brødristeren bruges de første par
gange, kan der forekomme en smule røg
eller lugt. Det skyldes overskydende
materiale fra fremstillingsprocessen, der
afbrændes. Dette er helt normalt, og
røgen/lugten aftager hurtigt.
Brødristeren skal jævnligt tømmes for
brødkrummer, da der ellers kan opstå
brandfare. Anvend aldrig brødristeren uden
krummebakke. Brug ikke brødristeren til at
riste brød med pålæg, smør e.l., og brug
den aldrig til at riste andet end brød.
•
Når brødet er færdigristet slukkes
indikatorlampen i CANCEL-knappen.
Aktiveringshåndtaget frigøres, og det
ristede brød skubbes op i den oprindelige
position.
Afbrydning af ristning (CANCEL)
FØR ANVENDELSE
Den røde indikatorlampe i knappen CANCEL
(afbryd) (4) lyser konstant under ristning,
genopvarmning og optøning (se nedenfor). Alle
programmer kan til enhver tid afbrydes undervejs
ved at trykke på knappen CANCEL. Brødet
skubbes op, og du har f.eks. mulighed for at
kontrollere, om det har fået nok.
•
•
•
Sæt ledningen i stikkontakten, og tænd for
strømmen.
Kontrollér, at krummebakken er sat i
brødristeren.
Fjern al indpakning fra brødet, inden det
placeres i brødristeren.
3
Genopvarmning (REHEAT)
Gode råd
Brødet kan genopvarmes ved at trykke
aktiveringshåndtaget (2) ned og trykke på
knappen REHEAT (genopvarmning) (3). De røde
indikatorlamper i knapperne CANCEL (4) og
REHEAT lyser, og brødet opvarmes i 30 sekunder.
Ristningsgraden kan ikke indstilles.
Brødristeren kan riste, genopvarme og optø
mange forskellige typer brød. Det er ikke muligt at
anbefale en ristningsgrad for alle typer brød, da
det afhænger meget af brødets sammensætning
og af personlig smag. Man må prøve sig lidt frem.
Tykke skiver brød og boller samt groft brød skal
ristes længere end tynde skiver og lyst brød.
Optøning (DEFROST)
Brødet kan optøs ved at trykke
RENGØRING
aktiveringshåndtaget (2) ned og trykke på
knappen DEFROST (optøning) (5). Der lyder et
lydsignal, den røde indikatorlamper i knapperne
CANCEL og (4) DEFROST lyser, og der lægges 30
sekunder til den normale ristningstid for den
valgte ristningsgrad. Efter endt optøning lyder et
lydsignal (ti korte bip), og brødet skubbes op.
•
•
Træk krummebakken (8) ud af brødristeren,
og rens den for krummer og lignende. Husk
at isætte krummebakken igen.
Vend brødristeren på hovedet, og ryst den
forsigtigt for at fjerne krummer. Brødristeren
skal tømmes for krummer med jævne
mellemrum.
•
•
•
Tør ydersiden af brødristeren af med en tør
eller let fugtig klud.
Vigtigt
•
•
•
•
Hvis en skive brød sætter sig fast under
ristningen, skal du trække stikket ud af
stikkontakten.
Brug ikke nogen form for stærke eller
slibende rengøringsmidler.
Brug aldrig en stålbørste eller skurebørste til
rengøring af brødristeren. Overfladen kan
tage skade, og børstehårene kan brække af
og sætte sig fast i brødristerens elektriske
dele, så brødristeren ødelægges.
Vent, til brødristeren er afkølet, og før
derefter aktiveringshåndtaget (2) op og ned
et par gange for at løsne brødskiven.
Hvis det ikke lykkes, kan du prøve at vende
bunden i vejret på brødristeren og forsigtigt
ryste brødet løs.
MILJØTIPS
Brug aldrig metalgenstande til at løsne
brødet med.
Når elektronikprodukter ikke længere fungerer, bør
de bortskaffes på en måde, så de belaster miljøet
mindst muligt og i henhold til de regler, der gælder
i din kommune. I de fleste tilfælde kan du komme
af med produktet på din lokale genbrugsstation.
Ristning af boller og store stykker brød
•
•
•
Anbring ristestativet (9) oven på brødristeren.
Læg derefter det brød, der skal ristes, på
stativet.
Indstil ristningsgraden, og tryk
aktiveringshåndtaget (2) ned som ved
almindelig brug af brødristeren.
Vær opmærksom på, at denne form for
ristning er mindre effektiv end almindelig
brug af brødristeren, og at det derfor tager
længere tid, før brødet er færdigristet.
4
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
•
hvis ovennævnte ikke iagttages
•
hvis der har været foretaget uautoriserede
indgreb i apparatet
•
•
hvis apparatet har været misligholdt, udsat
for en voldsom behandling eller lidt anden
form for overlast
hvis fejl i apparatet er opstået på grund af
fejl på ledningsnettet.
TEKNISKE DATA
Driftsspænding:
Watteffekt:
230 V - 50 Hz
800 W
Størrelse (HxBxD): 18,5 x 27,5 x 16,5 cm
Vægt:
Farve:
1,1 kg.
sort/sølv
Grundet konstant udvikling af vore produkter på
funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til
ændringer af produktet uden forudgående varsel.
IMPORTØR
Adexi Group
5
UK
To get the best out of your new toaster, please
read through these instructions carefully before
using it for the first time. Pay particular attention
to the safety measures. We also recommend that
you keep the instructions for future reference, so
that you can remind yourself of the functions of
the toaster.
SAFETY MEASURES
•
Incorrect use of the toaster may cause
personal injury and damage to the toaster.
•
Use the toaster for its intended purpose only.
The manufacturer is not responsible for any
damage resulting from incorrect use or
handling (see also Guarantee Terms).
•
•
The toaster may be connected to 220 - 240
V.
KEY
1.
The grill or the cord must not be placed in
water or any other liquid. If you drop the
toaster in water by accident, or it gets wet in
any other way, you must immediately remove
the plug from the socket and get an
authorised repair engineer to examine the
toaster before you use it again. It is extremely
important that you follow these instructions,
as water in the toaster could give rise to fatal
electric shocks.
8.
2.
•
•
Never try to open the cabinet yourself and
never force objects into it.
Never put metal objects into the toaster
opening while the plug is in the socket. This
may cause an electrical shock if the electrical
parts are touched.
7.
4.
6.
5.
3.
1. Openings for toasting
2. Activation handle
•
•
Never attempt to remove the bread while the
toaster is in operation.
Do not use the toaster when your hands are
wet, when the floor is wet or when the
toaster itself is wet. Never touch the plug
with wet or damp hands.
3. REHEAT button/indicator light
4. CANCEL button/indicator light
5. DEFROST button/indicator light
6. Knob for selecting browning level
7. Crumb tray
•
Check regularly that the cord is not damaged
and do not use the toaster if this is the case,
or if the toaster has been dropped or
damaged in any other way. If the toaster,
cord or plug is damaged, the toaster must be
inspected and, if necessary, repaired by an
authorised repair engineer, otherwise there is
a risk of electric shock. Never try to repair the
appliance yourself.
8. Toasting stand
6
•
Do not let the cord hang over the edge of a
table; keep it away from hot objects and
naked flames and make sure that it never
comes in contact with the hot parts of the
toaster during use. Avoid pulling the cord
when removing the plug from the socket.
Take hold of the plug instead. Check that it
is not possible to pull or trip over the toaster
cable or any extension cord. Never lift the
toaster by the cord.
USE
•
Place the bread to be toasted in the
openings (1) at the top of the toaster. Do not
squeeze bread together in the openings.
•
Set the browning level using the knob (6) on
the front of the toaster. The browning level
can be set to between 1 and 9, where 1
provides the lightest bread and 9 the
darkest. The browning level should not be
adjusted during toasting.
•
•
This grill is not suitable for commercial or
outdoor use.
•
•
•
Press the activation handle (2) on the side of
the toaster at the bottom. The handle will
only stay down if the toaster is plugged in
and the current is on.
Never leave the toaster unattended when in
use. Keep an eye on children when the
toaster is in use. The plug should always be
removed from the socket after use or when
cleaning.
The toaster comes on automatically and the
bread is toasted. During toasting, the red
indicator light at the side of the CANCEL
button (4) is lit.
•
•
The toaster gets hot very quickly and takes
a long time to cool down again. Only touch
the toaster by the handles. Never place the
toaster next to hot objects (e.g. cookers or
ovens) or in the vicinity of flammable
materials (e.g. curtains).
The first few times the toaster is used the
toaster is used, there may be a small
amount of smoke and a slight smell. This is
due to excess material from the
manufacturing process being burnt off. This
is completely normal, and the smoke/smell
will soon disappear.
The toaster should be regularly emptied of
crumbs, as these could cause a fire. Never
use the toaster without the crumb tray. Do
not use the toaster to toast bread with a
topping, butter, etc. and never use it to
toast anything other than bread.
•
When the bread is ready the activation
handle is released and the toast will pop up
into its original position.
CANCEL
BEFORE USE
The red indicator light at the side of the CANCEL
button (4) is constantly lit during toasting,
reheating and defrosting (see below). All
programmes can be interrupted at any time by
pressing the CANCEL button. The bread pops
up, and you can check, for example, whether it is
ready.
•
•
Plug in and switch the current on.
Check that the crumb tray is in place in the
toaster.
•
Remove all packaging from the bread
before placing it in the toaster.
REHEAT
Bread can be reheated by pressing the activation
handle (2) down and pressing the REHEAT
button (3). The red indicator lights at the side of
the CANCEL (4) and REHEAT buttons will light
7
up, and the bread is reheated for 30 seconds. The
browning level cannot be adjusted.
CLEANING
•
Remove the crumb tray (8) from the toaster,
and clean away any crumbs, etc. Remember
to replace the crumb tray.
DEFROST
Bread can be defrosted by pressing the activation
handle (2) down and pressing the DEFROST
button (5). The red indicator lights at the side of
the CANCEL and (4) DEFROST will light up, and
an extra 30 seconds will be added to the normal
toasting time for the selected browning level.
•
Turn the toaster upside down and shake it
carefully to remove any crumbs. The toaster
should be emptied of crumbs regularly.
•
•
•
Wipe the exterior with a dry or slightly damp
cloth.
Do not use any kind of strong or abrasive
cleaning agent.
Important
Never use a steel brush or scrubbing brush
to clean the toaster. The surface may be
damaged and the brush bristles may break
off and get stuck in the toaster’s electrical
parts, thus ruining the toaster.
•
If a slice of bread gets stuck during toasting,
you must remove the plug from the socket.
•
Wait until the toaster has cooled down and
then push the activation handle (2) up and
down a few times to loosen the slice of
bread.
ENVIRONMENTAL TIPS
•
•
If this does not succeed, you can try turning
the toaster upside down and carefully shake
the bread loose.
Once any electronic product is no longer
functional, it should be disposed of in such a way
as to cause minimum environmental impact, in
accordance with the regulations of your local
authority. In most cases you can take such
products to your local recycling station.
Never use a metal object to loosen the
bread.
Toasting buns and large pieces of bread
•
Place the toasting stand (9) above the toaster
by placing the pegs beneath the stand in the
openings (1). Then place the bread to be
toasted on the stand.
GUARANTEE TERMS
The guarantee does not apply:
•
•
•
if the above instructions are not followed
if the appliance has been interfered with.
•
•
Adjust the browning level and press the
activation handle (2) down as for normal
toasting.
if the appliance has been mishandled,
subjected to rough treatment, or has suffered
any other form of damage
Please note that this form of toasting is less
powerful than normal toasting and it
therefore takes longer to toast the bread.
•
if faults have arisen as a result of faults in
your electricity supply.
Tips
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 230 V - 50 Hz
Watt output: 800 W
The toaster can toast, reheat and defrost many
different types of bread. It is not possible to
recommend a browning level for all types of bread
as it very much depends on the composition of
the bread and personal taste. Use trial and error
to see what works. Thick slices of bread, buns
and coarse bread need to be toasted longer than
thin slices of bread and light bread.
Size (HxWxD): 18,5 x 27,5 x 16,5 cm
Weight: 1,1 kg.
Colour: black/silver
8
Due to the constant development of our
products in terms of function and design, we
reserve the right to make changes to the product
without prior warning.
IMPORTER
Adexi Group
9
|