INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Radiant Cooktop
Models MEC5430 & MEC5536
403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208
IMPORTANT - SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL
INSPECTOR’S USE
IMPORTANT: Installation should be performed only by an authorized Maytag Service Contractor or other qualified
installer. Read safety precautions in the Use & Care Manual before using this appliance.
(Dimensions shown in both inches and centimeters)
E
FOUR-ELEMENT RADIANT COOKTOPS
F
DIMENSIONS
inches
29-1/16 + 1/16
20-3/8 + 1/16
2-1/8 min.
4-1/8 min. clear
29-15/16
cm
74.0 + 0.2
51.9 + 0.2
5.4
A
B
C
D
E
F
G
B
10.5
76.0
21
53.3
G
3-3/4
9.5
D
A
C
D
NOTE: “D” is clearance needed for unit depth measure down from top of countertop. Typical for all units.
FIVE-ELEMENT RADIANT COOKTOPS
F
DIMENSIONS
E
inches
cm
87.9 + 0.2
51.9 + 0.2
5.4
A
B
C
D
E
F
34-9/16 + 1/16
20-3/8 + 1/16
2-1/8 min.
4-1/8 min. clear
35-5/16
10.5
G
89.7
B
21
53.3
G
3-3/4
9.5
IMPORTANT
CUTOUT
DIMENSIONS
ARE CRITICAL
A
D
C
UNITS PROVIDED WITH 1/2N (1.3 cm) I.D. FLEXIBLE CABLE 48N (121.9 cm) LONG WITH 6N (15.2 cm) WIRE LEADS
AT END, FURNISHED AND INSTALLED BY MANUFACTURER (CONNECT TO 240/120 VOLT ELECTRICAL SERVICE).
INSTRUCTIONS TO INSTALLER:
S Side Clearance - unit may be safely installed as near as 0N (0 cm) from a side wall if space limitations requires.
Notice To Installer: Leave these instructions with the appliance.
Notice To Consumer: Retain these instructions for future reference.
8101P478-60
(09-02-00)
Notice To Installer
Follow accompanying instruction carefully.
Installation Of Appliance
1. Remove the cooktop from the carton and place it
upside down over two soft pads making sure control
knobs do not interfere with any surface.
CAUTION
2. Provide cutout in countertop as required per page 1.
3. Place unit in the cutout.
Never use a metal blade to pry knob off. If knob
cannot be easily removed, tuck folds of a
dishtowel under knob skirt and pull upward with
steady, even pressure.
4. Make electrical wire connection to unit. Consult local
codes for proper power hook-up.
5. Test to insure control knobs operate all elements
properly.
Preparation Of Countertop
The cutout in the countertop into which the appliance is to
be installed should be prepared according to the cutout
dimensions given on page 1 of these instructions.
CAUTION
Cutout dimensions are critical. Dimensions
must be measured and cut accurately to within
+ 1/16N (.16 cm) to insure proper fit.
3
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
Superficie radiante para cocinar
Modelos MEC5430 y MEC5536
403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
QUE LO USE EL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL
IMPORTANTE: La instalación debe realizarla solamente un técnico autorizado de Maytag u otro instalador calificado.
Lea las “Instrucciones de seguridad” en el libro de Uso y cuidado antes de usar el electrodoméstico.
(Las dimensiones se muestran en pulgadas y centímetros)
E
SUPERFICIES RADIANTES PARA
COCINAR DE CUATRO ELEMENTOS
F
DIMENSIONES
pulgadas
29-1/16 + 1/16
20-3/8 + 1/16
2-1/8 mín.
cm
74.0 + 0.2
51.9 + 0.2
5.4
A
B
C
D
E
F
G
B
4-1/8 espacio libre mín.
29-15/16
10.5
76.0
21
53.3
G
3-3/4
9.5
D
A
C
D
NOTA: “D” es el espacio libre necesario para medir la profundidad de la unidad a la parte superior del mostrador.
Típico para todas las unidades.
SUPERFICIES RADIANTES PARA
F
COCINAR DE CINCO ELEMENTOS
DIMENSIONES
E
pulgadas
34-9/16 + 1/16
20-3/8 + 1/16
2-1/8 mín.
cm
87.9 + 0.2
51.9 + 0.2
5.4
A
B
C
D
E
F
G
4-1/8 espacio libre mín.
35-5/16
10.5
B
89.7
21
53.3
G
3-3/4
9.5
IMPORTANTE
LAS DIMENSIONES
DEL HUECO SON
VITALES
A
D
C
LAS UNIDADES SE PROVEEN CON UN CABLE FLEXIBLE DE D.I. DE 1/2N (1.3 cm) DE 48N (121.9 cm) DE LARGO
CON CONECTORES DE ALAMBRE DE 6N (15.2 cm) A LOS EXTREMOS, TERMINADOS E INSTALADOS POR EL
FABRICANTE (CONÉCTELAS A UN SERVICIO ELÉCTRICO DE 240/120 VATIOS).
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR:
S Espacio libre lateral - la unidad puede instalarse de manera segura incluso sin separación de la pared lateral si las
limitaciones de espacio lo requirieran.
Aviso para el instalador: Deje las instrucciones de instalación con el electrodoméstico.
Aviso para el propietario: Conserve estas instrucciones como referencia futura.
Instalación de los gabinetes por
encima de la superficie para cocinar
A = 30N (76.2 cm) de espacio libre mínimo entre la parte
superior de la superficie para cocinar y la parte
Información del cableado eléctrico
El alambre neutro de esta unidad está conectado a tierra
mediante un alambre de cobre sólido de conexión a tierra.
Si se usa en instalaciones de derivaciones nuevas del
circuito (1996 NEC), en casas móviles, vehículos
recreativos o en áreas en donde los códigos locales
prohiben la conexión a tierra mediante un conductor
neutro, destuerza o desconecte el alambre verde y
conéctelo a tierra de acuerdo con el código local. Conecte
el alambre neutro blanco al alambre neutro de servicio.
Conecte todos los alambres al circuito de derivación con
los conectores aprobados. Use alambre de cobre o
aluminio. Si se usa alambre de aluminio, use los
conectores indicados para unir aluminio a cobre.
inferior del gabinete de madera o metal sin proteger.
A = 24N (60.96 cm) mínimas cuando la parte inferior del
gabinete de madera o metal está protegido por
cuando menos 1.4N (0.635 cm). El cartón ordinario
de COMBUSTIÓN LENTA con recubrimiento no
menor que la hoja de acero no. 28 MSG, acero
inoxidable de 0.015N (0.038 cm), aluminio o cobre de
0.024N (0.061 cm).
* Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendios al
atravesarse por encima de las unidades calientes de la
superficie, debe evitarse el almacenaje en los gabinetes
por encima de las mismas. Si se va a proporcionar
almacenaje, puede reducirse el riesgo instalando una
campana de estufa que sobresalga horizontalmente
cuando menos 5 pulgadas (12.7 cm) más que los
gabinetes inferiores.
Suministro eléctrico apropiado
Debe proporcionar un sistema de suministro eléctrico
apropiado según se requiera para la superficie para
cocinar. Todas las conexiones de alambres deben estar
en conformidad con los códigos locales y aisladas de
modo apropiado. Consulte con los servicios locales para
saber qué códigos y decretos eléctricos rigen. Si no
existieran códigos eléctricos locales, deberá seguirse el
Código Eléctrico Nacional, NFPA No. 70, que rige para
instalaciones de superficies eléctricas para cocinar.
Puede obtenerse una copia del Código Eléctrico Nacional
(National Electrical Code, NFPA) No. 70, escribiendo a:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
Debe proveerse un sistema eléctrico de tres hilos,
monofásico, de corriente alterna. de 120/240 voltios y 60
ciclos (el circuito protegido de modo apropiado para
cumplir con los códigos locales de NFPA No. 70). La
unidad debe estar conectada a tierra apropiadamente de
acuerdo con el código de cableado local. La tabla a
continuación recomienda el protector de circuito mínimo y
el tamaño de alambre si el electrodoméstico es la única
unidad en el circuito. Si se usan tamaños de alambre más
pequeños, se reducirá la eficiencia de la unidad y podría
crearse un peligro de incendio. Es recomendable que el
cableado y las conexiones eléctricas las realice un
electricista competente.
Sugerencias importantes de
instalación
1. Achaflane todos los bordes expuestos del laminado
decorativo para evitar que se dañe con astilladuras.
2. Redondee las esquinas del hueco y líjelas para
garantizar que los bordes estén lisos y evitar que se
quiebren las esquinas.
3. Los bordes burdos en las esquinas interiores que no se
hayan redondeado y los ajustes forzados pueden
contribuir a que se quiebre el laminado del mostrador
de la cocina.
MÍNIMOS RECOMENDADOS
CLASIFICACIÓN
DE KILOVATIOS EN
LA PLACA DE SERIE
PROTECCIÓN
DEL CIRCUITO
EN AMPERIOS
TAMAÑO DE
ALAMBRE
(AWG)
4. El mostrador de la cocina debe estar apoyado a menos
de 3N (7.62 cm) del corte del hueco.
0
4.9
7.0
-
-
-
4.8
6.9
9.9
20
30
40
50
60
12
10
8
PRECAUCIÓN
La garantía queda anulada en los equipos que
no se instalen de la manera recomendada por
el fabricante.
10.0 - 11.9
12.0 - 14.9
8
6
2
Aviso al instalador
Siga cuidadosamente las instrucciones adjuntas.
Instalación del electrodoméstico
1. Quite la superficie para cocinar de la caja y colóquela
hacia abajo sobre dos almohadillas suaves
asegurándose de que las perillas de control no
interfieran con ninguna superficie.
PRECAUCIÓN
Nunca use una hoja de metal para quitar la
perilla. Si no puede quitar con facilidad la
perilla, doble un paño y deslícelo debajo de la
perilla y tire de ella hacia arriba con una presión
firme y uniforme.
2. Prevea un hueco en el mostrador de la cocina según
se requiera en la página 1.
3. Coloque la unidad en el hueco.
4. Haga las conexiones de cableado eléctrico a la unidad.
Consulte los códigos locales para conocer la conexión
apropiada a la energía.
Preparación para el mostrador
5. Pruebe que las perillas de control funcionen
correctamente en todos los elementos.
El hueco del mostrador de la cocina en el que se instalará
el electrodoméstico deberá prepararse de acuerdo con
las dimensiones de corte que se ofrecen en la página 1
de estas instrucciones.
PRECAUCIÓN
Las dimensiones del hueco son vitales. Las
dimensiones deben medirse y cortarse con
precisión de entre +1/16N (.16 cm) para
garantizar el ajuste apropiado.
3
Plaque de cuisson à éléments
radiants
Modèles MEC5430 et MEC5536
MISE EN
SERVICE
403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208,
ÉTATS--UNIS
IMPORTANT - CONSERVER POUR L’INSPECTEUR
D’ÉLECTRICITÉ LOCAL
IMPORTANT: La mise en service doit être effectuée par un prestataire de service après-vente Maytag ou un installateur
qualifié. Lire les mesures de sécurité dans le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil.
(Dimensions montrées en pouces et en centimètres)
E
PLAQUES DE CUISSON À QUATRE
ÉLÉMENTS RADIANTS
DIMENSIONS
F
pouces
29 1/16 + 1/16
20 3/8 + 1/16
2 1/8 min.
cm
74,0 + 0,2
51,9 + 0,2
5,4
A
B
C
D
E
F
G
B
Dégag. min. de 4 1/8
29 15/16
10,5
76,0
21
53.3
G
3 3/4
9,5
D
A
C
D
REMARQUE : La dimension D est le dégagement nécessaire pour la profondeur de l’appareil mesurée à partir du dessus du
comptoir. Mesure type, quel que soit l’appareil.
PLAQUES DE CUISSON À CINQ
ÉLÉMENTS RADIANTS
DIMENSIONS
F
E
pouces
cm
87,9 + 0,2
51,9 + 0,2
5,4
A
B
C
D
E
F
34 9/16 + 1/16
20 3/8 + 1/16
2 1/8 min.
Dégag. min. de 4 1/8
35 5/16
10,5
G
89,7
B
21
53.3
G
3 3/4
9,5
IMPORTANT
RESPECTER
IMPÉRATIVEMENT
LES DIMENSIONS
DE LA DÉCOUPE
A
D
C
LES APPAREILS SONT ÉQUIPÉS EN USINE D’UN CÂBLE FLEXIBLE DE 1/2 PO (1,3 CM) DE DIAMÈTRE INTÉRIEUR,
48 PO (121,9 CM) DE LONG AVEC 6 FILS DE 6 PO (15,2 CM) À L’EXTRÉMITÉ (À RACCORDER À UNE INSTALLATION
ÉLECTRIQUE DE 240/120 V).
INSTRUCTIONS À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR :
S Dégagement latéral - l’appareil peut être posé directement contre la cloison sur le côté (dégagement de 0 po/cm) si
le manque d’espace l’exige.
À l’intention de l’installateur. Veuillez laisser cette notice de mise en service avec l’appareil.
À l’intention de l’utilisateur. Veuillez conserver cette notice de mise en service pour référence ultérieure.
Pose d’armoires au-dessus de votre
plaque de cuisson
Câblage électrique
Le fil neutre de cet appareil est relié au châssis à l’aide
d’un fil de terre en cuivre. Dans le cas de circuits de
dérivation nouvellement installés (NEC 1996), de maisons
mobiles, de véhicules de loisir ou s’il s’agit d’une région
où les codes locaux interdisent la mise à la terre par le
neutre, détordre le fil de cuivre ou le déconnecter et le
raccorder à la terre conformément au code local.
Raccorder le filtre neutre blanc au neutre de l’installation
électrique. Raccorder tous les fils au circuit de dérivation
avec des connecteurs homologués. Utiliser des fils en
cuivre ou en aluminium. En cas d’utilisation de fil
d’aluminium, utiliser les connecteurs conçus pour
raccorder de l’aluminium au cuivre.
A = Dégagement minimum de 30 po (76,2 cm) entre le
dessus de la plaque de cuisson et le dessous d’une
armoire non protégée en bois ou en métal.
A = Dégagement de 24 po (61 cm) minimum si le
dessous de l’armoire en bois ou en métal est protégé
par du carton IGNIFUGE d’un minimum de 1/4-po
(6,4 mm) d’épaisseur couvert (épaisseur minimum)
de tôle d’acier n 28 MSG, d’acier inoxydable de
0,015-po (0,38 mm) d’épaisseur ou d’aluminium ou
de cuivre de 0,024-po (0,61 mm) d’épaisseur.
* Pour éliminer les risques de brûlure ou d’incendie
pouvant se présenter si quelqu’un essaie d’atteindre un
objet placé au-dessus de surfaces brûlantes, il est
fortement conseillé d’éviter de placer des espaces de
rangement au-dessus de brûleurs ou d’éléments
chauffants de la surface de cuisson. S’il doit y avoir des
armoires au-dessus de la surface de cuisson, les risques
peuvent être réduits en posant une hotte qui dépasse
d’un minimum de 5 po du bas des armoires.
Alimentation électrique
L’installation électrique du logement doit correspondre
aux besoins électriques de la plaque de cuisson. Toutes
les connexions doivent être conformes aux codes locaux
et être correctement isolées. Vérifier auprès des services
compétents locaux les codes et règlements relatifs aux
installations électriques. En l’absence de codes locaux, le
code NFPA n 70 du National Electrical Code relatif aux
cuisinières électriques devra être observé. Il est possible
d’obtenir un exemplaire du code NFPA n 70 du National
Electrical Code en écrivant à :
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269, États-Unis
Il faut prévoir un circuit monophasé trifilaire à courant
alternatif 120/240 V et 60 Hz (avec protection appropriée
des circuits pour satisfaire aux codes locaux ou NFPA n
70. L’appareil doit être correctement relié à la terre
conformément au code local. Le tableau ci-dessous
recommande la protection des circuits et le calibre de fil
minimum lorsque l’appareil est le seul branché sur le
circuit. Si du fil d’un calibre inférieur est utilisé, l’appareil
n’assurera pas un aussi bon rendement et pourra
présenter des risques d’incendie. Il est recommandé que
le câblage et le raccordement électrique soient effectués
par un électricien compétent.
Suggestions de pose importantes
1. Arrondir les angles de tous les rebords du stratifié
décoratif pour éviter qu’ils ne s’écaillent.
2. Arrondir les coins de la découpe et les poncer pour
assurer des rebords lisses et éviter que les coins ne se
trouvent écornés.
3. Les rebords bruts, les coins intérieurs non arrondis,
ainsi que les endroits où il faut forcer pour permettre la
mise en place de la plaque de cuisson, peuvent
contribuer au fendillement du dessus du comptoir en
stratifié.
MINIMUMS RECOMMANDÉS
PUISSANCE
NOMINALE INDIQUÉE
SUR LA PLAQUE
PROTECTION
DU CIRCUIT
SIGNALÉTIQUE EN AMPÈRES
CALIBRE
DES CÂBLES
(AWG)
0
4,9
7,0
-
-
-
4,8
6,9
9,9
20
30
40
50
60
12
10
8
4. Le dessus du comptoir doit avoir un support à une
distance maximum de 3 po (7,6 cm) des rebords de la
découpe.
10,0 - 11,9
12,0 - 14,9
8
ATTENTION
6
La garantie est nulle si les consignes du fabricant
concernant la pose du matériel ne sont pas
respectées.
2
À l’intention de l’installateur
Suivre les consignes de mise en service fournies avec
soin.
Mise en service de l’appareil
1. Enlever la plaque de cuisson du carton et la placer à
l’envers sur deux couvertures de déménagement en
s’assurant que les boutons de commande ne butent
contre aucune surface.
ATTENTION
2. Préparer la découpe tel qu’indiqué à la page 1.
3. Placer l’appareil dans la découpe.
Ne jamais utiliser de lame métallique pour faire
levier sur le bouton pour l’enlever. Si le bouton
ne s’enlève pas facilement, glisser un linge à
vaisselle plié sous le bouton et tirer le linge à
vaisselle vers le haut en exerçant une traction
régulière et uniforme.
4. Effectuer le raccordement électrique de l’appareil. Se
référer aux codes locaux pour le raccordement à
l’électricité.
5. Faire l’essai des commandes des brûleurs de surface
pour s’assurer de leur bon fonctionnement.
Préparation du comptoir
La découpe dans le comptoir où sera encastré l’appareil
doit être préparée aux dimensions fournies à la page 1 de
cette notice de mise en service.
ATTENTION
L’exactitude des dimensions de l’ouverture
est essentielle. Pour réaliser correctement la
pose, les dimensions doivent être mesurées
avec précision et la découpe effectuée à
1/16 po (2 mm) près.
3
|