Magnavox Portable CD Player MPC210BL User Manual

MPC210SL/17 01/28/02 9:49 Page 1  
User guide  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE  
S
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
S M A R T . V E R Y S M A R T .  
1. Read these instructions.  
2. Keep these instructions.  
3. Heed all warnings.  
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing  
is required when the apparatus has been damaged in any way,  
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been  
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus  
has been exposed to rain or moisture, does not operate nor-  
mally, or has been dropped.  
1. Lisez ces instructions.  
11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. 1. Lea estas instrucciones.  
11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal  
técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que  
haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por  
daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el  
equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su inte-  
rior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,  
cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera  
sufrido algún tipo de caída.  
Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dom-  
mages tels que détérioration du cordon d’alimentation ou de  
la prise, liquide renversé sur l’appareil, ou encore si un objet  
est tombé dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à  
l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a fait une  
chute.  
2. Conservez ces instructions.  
3. Respectez les avertissements.  
4. Suivez toutes les instructions.  
2. Conserve estas instrucciones.  
MPC210BL  
MPC210GR  
MPC210SL  
3. Lea todos los avisos.  
4. Follow all instructions.  
4. Siga todas las instrucciones.  
PORTABLE CD PLAYER  
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source  
d’eau.  
5. Do not use this apparatus near water.  
6. Clean only with dry cloth.  
5. No utilice este aparato cerca del agua.  
6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.  
12. Battery usage CAUTION To prevent battery leakage  
R
which may result in bodily injury or damage to the unit:  
12. PRÉCAUTION d’emploi des piles  
– Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer  
des blessures corporelles ou d’endommager l’appareil :  
Read this manual first!  
If you have any problems, do not attempt  
to return this product to the store.  
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.  
Return  
12. Uso de las pilas – PRECAUCIÓN:  
Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar  
lesiones físicas o daños en la unidad:  
your Warranty  
Registration Card  
within 10 days  
7. Do not block any ventilation openings. Install in  
accordance with the manufacturer´s instructions.  
Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit.  
7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su insta-  
lación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.  
7. N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez  
l’appareil selon les instructions du fabricant.  
For fast help, call us first!  
1-800-531-0039  
Do not mix batteries (old and new or carbon and  
Y
Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués  
sur l’appareil.  
8. Do not install near any heat sources such as radiators,  
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)  
that produce heat.  
alkaline, etc.).  
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor –  
Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro  
aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.  
8. N’installez pas l’appareil près d’une source de  
chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de  
chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des  
amplificateurs) dégageant de la chaleur.  
Instale todas las pilas correctamente, + y - como está  
marcado en la unidad.  
Remove batteries when the unit is not used for a long time.  
Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des  
usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.).  
No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y  
alcalinas, etc.).  
EL 6474-E003: 01/6  
9. Only use attachments/accessories specified by the man-  
9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/  
9. Utilisez uniquement des accessoires ou options  
ufacturer.  
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une  
longue période.  
accesorios recomendados por el fabricante.  
Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante  
largo tiempo.  
recommandés par le fabricant.  
10.  
Use only with the cart, stand, tripod, bracket,  
or table specified by the manufacturer or sold with  
the apparatus.When a cart is used, use caution  
when moving the cart/apparatus combination  
to avoid injury from tip-over.  
10.  
Coloque el equipo exclusivamente sobre  
aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas  
especificados por el comerciante o vendidos con el  
equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al  
desplazar el conjunto carro/equipo para evitar  
posibles daños por vuelco.  
EL 6474-F002: 01/6  
10.  
Utilisez uniquement un meuble sur  
EL 6474-S002: 01/6  
roulettes, un support, un pied, une étagère ou  
une table de type recommandé par le fabricant. Si  
vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le  
déplacer avec précaution afin d’éviter tout accident  
corporel si l’équipement se renversait.  
Canada  
Return your Warranty Registration card today to  
Renvoyez votre carte denregistrement de garantie pour vous  
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY  
A Division of Philips Electronics North America Corporation  
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.  
Envie hoy suTarjeta de Registro de la Garantía  
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,  
English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise  
emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations  
of the Canadian Department of Communications.  
Français : Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques  
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites  
dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des  
Communications du Canada.  
ensure you receive all the benefits youre entitled to.  
LIMITED WARRANTY  
PORTABLE COMPACT DISC  
OneYear Free Exchange  
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.  
para recibir todas las ventajas correspondientes.  
PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS...  
Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight  
prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below.  
Small Product Service Center  
• Once your Philips purchase is regis-  
tered, you’re eligible to receive all the  
privileges of owning a Philips product.  
• So complete and return theWarranty  
Registration Card enclosed with your  
purchase at once, and take advantage  
of these important benefits.  
Dès que lachat de votre appareil  
Philips est enregistré, vous avez droit à  
tous les avantages dont bénéficient les  
possesseurs des produits Philips.  
Remplissez et renvoyez votre carte  
denregistrement de garantie jointe à  
votre appareil sans tarder et vous béné-  
ficierez de ces avantages importants.  
Una vez que se registre la compra de  
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a  
todas las ventajas correspondientes al  
dueño de un producto Philips.  
Sírvase llenar y devolver en seguida  
laTarjeta de Registro de la Garantía  
empacada con su aparato y saque  
provecho de estas ventajas importantes.  
This product must be carried in for an exchange.  
Philips Service Company  
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6  
Greeneville,TN 37743  
WHO IS COVERED?  
English  
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied  
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration  
to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations  
on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.)  
Warranty  
Owner  
Model  
You must have proof of purchase to exchange the product.A sales receipt or other  
document showing that you purchased the product is considered proof of purchase.  
Attach it to this owner’s manual and keep both nearby.  
Vérification  
Confirmation  
Enregistrement  
Verificación  
de la garantía  
Registre su producto  
dentro de 10 días para  
Confirmación  
del dueño  
Registro  
Verification  
Confirmation  
Registration  
de garantie  
de possession  
du modèle  
Registering your product Your completed  
Returning yourWarranty  
Registration Card right  
away guarantees you’ll  
del modelo  
Français  
WHAT IS COVERED?  
Enregistrez votre pro-  
duit dans les 10 jours  
pour confirmer votre  
droit à une protection  
maximum selon les  
Votre carte denreg-  
istrement de garantie  
prouve que vous pos-  
sédez lappareil en cas  
de vol ou de perte du  
Renvoyez votre carte  
denregistrement de  
garantie dès aujourdhui  
pour vous assurer de  
recevoir toutes les  
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...  
Please contact Philips at:  
within 10 days confirms  
your right to maximum  
protection under the  
terms and conditions of  
your Philips warranty.  
Warranty Registration  
Card serves as verifica-  
tion of ownership in the receive all the information  
event of product theft  
or loss.  
Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a  
defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable  
product at no charge to you.A replacement product is covered only for the original  
warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on  
the replacement product also expires.  
Su Tarjeta de Registro  
La devolución inmediata  
de la Garantía comprue- de su Tarjeta de Registro  
1-800-661-6162 (French Speaking)  
1-800-363-7278 (English Speaking)  
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10.  
Operation is subject to the following two conditions:  
1. This device may not cause harmful interference, and  
2. This device must accept any interference received, including interference  
that may cause undesired operation.  
confirmar su derecho a ba que Ud. es el dueño  
de la Garantía le garantiza  
que recibirá toda la infor-  
Español  
and special offers which  
you qualify for as the  
owner of your model.  
máxima protección  
del aparato en caso de  
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are  
expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a  
particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect,  
special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the  
possibility of such damages.)  
bajo los términos y  
condiciones de la garan- ducto.  
tía de Philips.  
robo o pérdida del pro- mación y todas las pro-  
WHAT IS EXCLUDED?  
termes et les conditions produit.  
de votre garantie Philips.  
informations, les offres et  
les bonus auxquels vous  
avez droit en tant que  
possesseur de ce modèle.  
Meet Philips at the Internet  
Your warranty does not cover:  
mociones especiales que  
le corresponden por ser  
el dueño de su modelo.  
labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls  
on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.  
product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized  
repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics  
Company.  
Know sthaesefety  
symbols  
TO GET OUT-OF-WARRANTY EXCHANGE...  
In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service Company at (800)  
531-0039 to obtain the cost of out-of-warranty exchange.Then carefully pack the  
product and ship it to the Small Product Service Center (address listed above). In  
Canada, call the phone number listed above under Exchanging a Product in Canadato  
obtain the cost of out-of-warranty exchange.  
For Customer Use  
Conozca estos seguridad  
Connaissez ces  
Enter below the Serial No. which is  
located on the rear of the cabinet. Retain  
this information for future reference.  
reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside  
the unit.  
Para uso del cliente:  
Escriba abajo el número de serie que se  
encuentra en el panel posterior.  
Cet espace vous est réservé  
CAUTION  
Inscrivez ci-dessous le numéro de série  
situé à larrière du bloc. Conservez cette  
information pour vous y reporter à lavenir.  
symboles de  
sécurite  
simbolos de  
a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any  
country other than the country for which it was designed, manufactured, approved  
and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications.  
incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not  
allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may  
not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether  
copyrighted or not copyrighted.)  
RISK OF  
L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement  
soumis aux deux conditions suivantes :  
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et  
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les  
interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.  
ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
ATTENTION  
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR  
PRECAUCION  
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA  
NO ABRIR  
Guarde esta información para el futuro.  
REMEMBER...  
Model No. _____________________  
Serial No. ______________________  
Please record the model and serial numbers found on the product below.Also, please fill  
out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify  
you if necessary.  
No. de modelo _________________  
No. de serie ____________________  
N° de modèle __________________  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT  
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS  
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE  
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA  
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN  
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER  
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE  
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN  
UN TECHNICIEN QUALIFIE.  
A
N° de série ____________________  
SERVICIO  
O
REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.  
a product that is used for commercial or institutional purposes.  
MODEL #  
SERIAL #  
____________________________________  
____________________________________  
This “bolt of lightning”  
indicates uninsulated  
material your unit may  
cause an electrical  
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?  
WARNING:TO PREVENT  
FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT  
EXPOSETHIS EQUIPMENTTO RAIN  
OR MOISTURE.  
Cet «éclair à pointe de flèche»  
indique quun matériau non isolé,  
situé à lintérieur de lunité, risque de  
provoquer un choc électrique. Pour la  
sécurité de chacun, nous vous prions de  
ne pas retirer le boîtier de ce produit.  
DANGER : NE PAS EXPOSER CET  
ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE  
HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES  
RISQUES DINCENDIE ET DE CHOC  
ÉLECTRIQUE.  
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed  
by Philips Consumer Electronics Company. In countries where Philips Consumer  
Electronics Company does not distribute the product, the local Philips service  
organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a  
delay if the appropriate product is not readily available).  
El símbolo del «rayo» indica que ADVERTENCIA: PARA  
algún material no aislado dentro EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA  
de su unidad podría resultar en una  
ELECTRICA O INCENDIO, NO  
electrical shock. For the safety of  
everyone in your household, please  
do not remove product covering.  
sacudida eléctrica. Para la seguridad de EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA  
todos, favor de no remover la cubierta NI A HUMEDAD.  
del producto.  
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10. Funcionamiento  
dependiente de dos condiciones siguientes:  
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y  
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las  
interferencias que pueden provocar un funcionamiento insuficiente.  
CLASS 1  
LASER PRODUCT  
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...  
Please check your owner’s manual before requesting an exchange.Adjustments of the  
controls discussed there may save you a trip.  
CAUTION:  
To prevent  
ATTENTION : Pour éviter les  
chocs électriques, introduire la lame la  
plus large de la fiche dans la borne  
correspondante de la prise et pousser  
PRECAUCION: Para evitar  
electric shock, match wide blade of plug  
to wide slot, and fully insert.  
Le «point dexclamation» attire  
votre attention sur des sujets  
risquant de provoquer des problèmes de  
fonctionnement et dentretien si vous ne  
lisez pas les informations sy reportant.  
The “exclamation point”  
calls attention to features  
El «signo de exclamación» le llama  
la atención a características sobre  
las que Ud. debe leer la información  
adjunta detenidamente para evitar proble-  
mas de funcionamiento y mantenimiento.  
sacudida eléctrica, introduzca la patilla  
ancha del enchufe al fondo de la ranura  
ancha.  
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights  
which vary from state/province to state/province.  
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976,  
Longview,Texas 75606, (903) 242-4800  
for which you should read  
the enclosed literature  
jusquau fond.  
EL4967E005 / MAC 4110 / 1-97  
MAC5097  
closely to prevent operating and  
maintenance problems.  
3140 115 2XXX.1  
Printed in Hong Kong  
MAC5097  
MAC5097  
English  
1
2
C
ONTROLS (see illustration in first column)  
BATTERIES (supplied or optionally available)  
PLAYING A CD  
SELECTING A TRACK AND SEARCHING  
Selecting a track during playback  
Briefly press or § once or several times to skip  
to the beginning of the current, previous or next track.  
yPlayback continues with the selected track, and  
its number is displayed.  
ESP  
TROUBLESHOOTING  
With this player you can use either:  
This CD player can play all kinds of Audio Discs such as  
CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to play a  
CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD.  
With a conventional portable CD-player you might have experienced that the  
music stopped e.g. when you were jogging. The ELECTRONIC SKIP PROTECTION  
prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback  
is ensured. However, ESP does not prevent playback interruptions during vigorous  
running. It also does not protect the unit against any damage caused by  
dropping!  
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as  
this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed  
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following  
these hints, consult your dealer or service center.  
1 MODE .................selects the different playing possibilities: SHUFFLE, REPEAT,  
normal batteries type LR6, UM3 or AA,  
alkaline batteries type LR6, UM3 or AA.  
REPEAT ALL and SCAN  
M
O
D
E
P
R
O
G
3
4
R
A
0
9
M
2 BASS...................switches the bass enhancement on and off.  
3 2; ......................switches the player on, starts or pauses CD play  
4 9.........................stops CD play, clears a program or switches the player off  
5 ............................display  
Notes:– Old and new or different types of batteries should not be combined.  
– Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for  
a long time.  
1
2
Push OPEN 2 to open the CD compartment lid.  
The CD player has no power, or playback does not start  
Insert an audio CD, printed side up, by pressing the  
CD center onto the hub. Close the player by pressing  
the lid down.  
Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted  
correctly, that the contact pins are clean.  
On this set ESP is default on.  
Selecting a track when playback is stopped  
1
Briefly press or § once or several times.  
yThe selected track number is displayed.  
Your adapter connection may be loose. Connect it securely.  
Inserting batteries  
5
6
8
7
HOLD  
6 .......................skips and searches backward  
7 § .......................skips and searches forward  
MODE  
Open the battery compartment and insert either 2  
3
Press 2; to switch the player on and start  
CD playback.  
2
Press 2; to start CD play.  
yPlayback starts with the selected track.  
The indication diSC is displayed  
CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.  
normal or alkaline batteries.  
You can lock the keys of the unit. When a key is  
then pressed, no action will be executed.  
yThe current track number and the elapsed  
playing time are displayed.  
8 OPEN 2 ..............opens the CD compartment lid  
9 VOL E ............adjusts the volume  
The indication HOLD is on and/or there is no reaction to controls  
Searching for a passage during playback  
1
Switch the slider to HOLD to activate HOLD.  
yAll keys are locked. HOLD is displayed.  
If HOLD is activated, then deactivate it.  
Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.  
1
Keep or § pressed to find a particular passage in  
a backward or forward direction.  
Battery indication  
You can pause playback by pressing 2;.  
yThe time where playback was paused will flash.  
0 p/LINE OUT........3.5 mm headphone jack, jack to connect the player to the  
If  
is shown, the batteries are empty.  
ySearching is started and playback continues at  
low volume.  
audio input of an additional appliance  
The CD skips tracks  
Continue playback by pressing 2; again.  
2
To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.  
The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.  
RESUME, SHUFFLE or PROGRAM is active. Switch off whichever is on.  
! OFF......................HOLD off  
2
Release the button when you reach the desired passage.  
yNormal playback continues from this position.  
HOLD  
HOLD...................locks all buttons  
4
Press 9 to stop playback.  
yThe total number of tracks and the total playing  
time of the CD are displayed.  
Batteries contain chemical substances, so they  
should be disposed of properly.  
No sound or bad sound quality.  
@ PROGRAM ..........programs tracks  
# 4.5V DC...............jack for external power supply  
$ ............................typeplate  
PAUSE might be active. Press 2;.  
Note: – During SHUFFLE, REPEAT or while playing a program,  
searching is only possible within the particular track.  
Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.  
Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.  
Strong magnetic fields. Check player’s position and connections. Also keep  
away from active mobile phones.  
5
Press 9 again to switch off the player.  
% ............................battery compartment  
To remove the CD, hold it by its edge and press the  
hub gently while lifting the CD.  
CAUTION  
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than  
herein may result in hazardous radiation exposure.  
Note: If there is no activity, the unit will automatically  
switch off afte a while to save energy.  
CD PLAYER AND CD HANDLING  
POWER ADAPTER (supplied or optionally available)  
PLAYBACK INFORMATION  
PROGRAMMING TRACK NUMBERS  
MODE  
NOTES  
QUICK START  
MISE EN SERVICE RAPIDE  
ENCENDIDO RAPIDO  
You can select up to 20 tracks to play in a program.  
A single track may be played more than once in  
the program.  
Do not touch the lens A of the CD player.  
Use only 4.5 V / 300 mA adapter (positive pole to the  
center pin). Consult your local dealer on the type of  
adapter required.  
If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CD-RW) is not recorded  
properly, dISC is displayed. In that case, use FINALIZE on your CD-recorder  
to complete the recording.  
It is possible to play tracks in random order, to repeat a  
track or the entire CD, and to play the first few seconds  
of each track.  
1
OPEN  
2
AA  
Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,  
rain, sand or excessive heat (caused by heating  
equipment or direct sunlight).  
LR6  
MOD  
M
O
E
D
E
UM3  
D
C
4
,5  
V
PROGR  
P
R
O
1
Make sure the local voltage corresponds to the power  
adapter’s voltage.  
Connect the power adapter to the 4.5V DC jack of the  
player and to the wall power outlet.  
1.  
G
R
If you want to play a CD-Rewritable (CD-RW), it takes 3–15 seconds for sound  
reproduction to start once you have pressed 2;.  
AM  
1
Press PROGRAM to store the track.  
A
M
1
Press MODE during playback as often as necessary until  
the display shows either:  
yPROGRAM flash; press or § to select desired  
track. When desired track is displayed, press  
PROGRAM button to confirm. Then, track  
number display change to 00.  
You can clean the CD player with a soft, slightly  
dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning  
agents as they may have a corrosive effect.  
2
2.  
2.  
1.  
Playback will stop if you open the CD lid.  
yREPEAT: The current track is played repeatedly.  
yREPEAT ALL: The entire CD is played repeatedly.  
PROGRAM  
Note: Always disconnect the adapter when you are not using it.  
REPEAT ALL  
SHUFFLE  
While the CD is being read, -- flashes in the display.  
To clean the CD, wipe it in a straight line from the center toward the edge  
using a soft, lint-free cloth. A cleaning agent may damage the disc! Never  
write on a CD or attach a sticker to it.  
3
CD  
4
5
HOLDOFF  
y
SCAN: The first 10 seconds of each of the  
remaining tracks are played in sequence  
HEADPHONES AY 3640  
.
2
3
Select and store all desired tracks in this way.  
ySHUFFLE: All tracks of the CD are played in random  
VOLUME AND BASS  
Connect the supplied headphones to the  
p/LINE OUT jack.  
order until all of them have been played once.  
The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm  
surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a warm  
environment until the moisture has evaporated.  
Press 2; to start playback of your selected tracks.  
yPROGRAM is shown and playback starts.  
Volume adjustment  
Adjust the volume by using VOL E.  
PROGRAM  
Note: p/LINE OUT can also be used for connecting the  
player to your HiFi system (signal lead) or your car  
radio (cassette adapter or signal lead). In both cases,  
the volume of the player must be set to position 8.  
2
For ‘REPEAT’ and ‘REPEAT ALL’, playback starts in the  
chosen mode after 2 seconds.  
Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.  
Avoid dropping the unit as this may cause damage.  
To return to normal playback, press MODE repeatedly  
until the display is clear.  
Note: – If you try to store more than 20 tracks, the  
Bass adjustment  
6
PLAY  
7
VOLUME  
display will show program number 01 again.  
Press BASS to switch the bass enhancement on or off  
Use your head when using headphones  
Hearing safety: Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts  
advise that continuous use at high volume can permanently damage your hearing.  
M
O
DE  
PR  
OG  
R
AM  
Clearing the program  
3
For ‘SCAN’ and ‘SHUFFLE’, playback starts in the  
chosen mode after or § is being pressed.  
y
is shown if the bass enhancement is  
activated.  
ENVIRONMENTAL INFORMATION  
While playback, press 9 to clear program.  
All redundant packing material has been omitted. We have done our best to  
make the packaging easily separable into two materials: cardboard and  
polyethylene.  
Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create a  
hazard and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an open-air  
type designed to let you hear outside sounds, do not turn up the volume so high  
that you cannot hear what is going on around you.  
Notes: – The program also will be cleared if you  
– interrupt the power supply, or  
– open the CD compartment lid, or  
– if the unit switches off automatically.  
!!!  
Your unit consists of materials which can be recycled if disassembled by a  
specialized company. Please observe the local regulations regarding the  
disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.  
Both the model number and production number are located on the  
bottom of the set.  
 

Learning Resources Baby Toy LER0100 User Manual
Learning Resources Handheld Game System LER 6960 User Manual
LG Electronics Refrigerator LDC22720 User Manual
Lochinvar Boiler CB CW 495 745 User Manual
Magic Chef Fryer MCSDF6ST User Manual
Magnavox CD Player AZ202517 User Manual
Master Lock Electric Heater WA 41 A User Manual
Melissa Hair Dryer 635 100 User Manual
Metra Electronics Automobile Accessories 99 2006 User Manual
Metra Electronics Power Screwdriver 95 2004 User Manual