English Manual
Deutsches Benutzerhandbuch
Der Tester testet die Anschlüsse / Spannungen eines ATX Netz-
teils und zeigt an, ob Sie im Rahmen der Toleranzwerte liegen.
Ferner misst er, ob beim Einschalten des Netzteils alle Spannun-
gen in der vorgegebenen Zeitspanne aufgebaut werden (PG-
Wert). Daher müssen die ATX 20/24 Pol und einer der 4P/6P/8P
Specifications
•
Accurate voltage indicator (+/- 0.1V) tests:
+12V1 / +5V / +3.3V / +5V / 5V Standby / +12V2 / -12V
Connections:
o
•
o
o
o
20 Pin ATX PSU or 24 Pin ATX PSU
4P / 6P / 8P connector
5.25" type power / 3.5" type power / SATA power
Stecker VOR EINSCHALTEN des Netzteils angeschlossen
werden.
ATX Power Supply Tester
Die SATA, 5,25“ und 3,5“ Anschlüsse können danach im laufenden
Betrieb angesteckt und geprüft werden.
•
•
Low voltage, over voltage and no voltage, with audio alarms
ATX PG (Power Good) value display
User Manual
English
Deutsch
Fançais
Italiano
HINWEIS: Schließen Sie von den drei SATA-, 5,25“- und 3,5“-An-
schlüssen keine der Stecker gleichzeitig an den Tester an. Testen Sie
diese immer einzeln.
Benutzerhandbuch
Manuel Utilisateur
Manuale d’uso
Operation
Important:
HINWEIS: Ältere Netzteile hatten einen 20 Pol ATX Stecker, später
abgelöst durch einen 24Pol ATX Stecker. Oft finden sich heute 24 Pol
Stecker an denen seitlich ein 4 Pol Stecker abgeklippst werden kann,
so dass der ATX 20 Pol Stecker (für ältere Mainboards) übrig bleibt.
Beide Arten können angeschlossen werden.
1. You must only connect one of the three 5.25”, 3.5” or a SATA
power connector to the unit at any one time,
SATA Connector
2. Your ATX power supply must not be powered when
connecting and disconnecting any of the connectors.
+12V/+3.3V/+5V
Indicator
20/ 24 Pin PSU Connector
Nach dem Einschalten ertönen zwei kurze Pieptöne und das LCD
Display zeigt die Spannungen an. Der Wert für PG muss im Bereich
100 bis 900ms liegen. Liegt er außerhalb, so baut das Netzteil die
Spannungen NICHT im vorgegebenen Zeitraum auf.
1. Once all power connections have been made, switch on the
power. After switching on, you will hear two short beeps and the LCD
display will show the PG (Power Good) values. The value for PG
must be within a 100 to 900ms tolerance level.
4P/ 6P/ 8P
Connector
5.25” Connector
Werden ungewöhnliche Spannungen außerhalb der zulässigen
Toleranzwerte (siehe Tabelle: Permissible Range) erkannt, so wird
ein Alarm (Piepton) ausgelöst. Die Alarm auslösenden Werte werden
durch Blinken am Display signalisiert.
3.5” Connector
2. If the PG values are out of tolerance or if there is no voltage
detected on one of the connectors, the unit will beep constantly. The
LCD screen will display LL on the affected connector.
3. The voltage level “+12V2” refers to the P4/P6/P8 connector only.
If there is no P4/P6/P8 plug attached, then "LL" will flash on the LCD
and the unit will constantly beep – anyhow, this is NOT an
indication for a faulty power supply!
Der Spannungswert +12V2 bezieht sich AUSSCHLIEßLICH auf die an
den P4/P6/P8-Steckern anliegende Spannung. Ist dort kein Stecker
angeschlossen, so blinkt in dieser Anzeige „LL“ und der Alarmton wird
ausgelöst. Falls alle anderen Anzeigen im LCD Display korrekt
innerhalb der Toleranzwerte liegen, ist das ATX Netzteil in Ordnung.
Permissible Range
Indicated Range
(Min)
+4.75V
-11V
(Max)
+5.25V
-13V
(Min)
4.0V
-10V
+10V
+10V
+2.0
(Max)
6.0V
-14V
+14V
+14V
+4.5V
+6.0V
990ms
If any voltage is lower or higher than the stated Indicated Range
(see table), or not available, the LCD will only show "LL" or "HH"
respectively, indicating that the power supply is NOT OK.
+5V
-12V
+12V1
+12V2
3.3V
5VSB
P.G.
Die Spannungswerte werden, sofern sie im Angezeigten Bereich (s.
Tabelle Indicated Range) liegen, im LCD Display angezeigt, andern-
falls wird „HH“ bei zu hoher oder „LL“ bei zu niedriger oder ganz
fehlender Spannung angezeigt. Die Spannungswerte sind OK wenn
sie im Toleranzbereich (s. Tabelle Permissible Range) liegen.
+11V
+13V
A voltage within the Indicated Range will be displayed on the LCD.
+11V
+13V
20/24 Pin:
+3.14V
+4.75V
100ms
+3.47V
+5.25V
900ms
Wenn Ihr Netzteil mehrere 4P/6P/8P Anschlüsse aufweist, prüfen
Sie diese bitte nacheinander einzeln bei angeschlossenem ATX 20/24
Pol Stecker. Schalten Sie dazu jeweils das Netzteil aus und ein.
+4.0V
0ms
When either a 20 pin or 24 pin connector is attached, the values of
the voltage input will be shown on the LCD
P4/P6/P8:
Prüfen Sie nach Abschluss dieser Tests die SATA, 5,25“ und 3,5“
Anschlüsse. Lassen Sie dazu die ATX 20/24 Pol und einen der
P4/P6/P8 Stecker angeschlossen.
When either a P4, P6 or P8 connector is attached, the values of the
voltage input will be shown on the LCD under +12V2
Schließen Sie nacheinander die SATA-, 5,25“- und 3,5“-Stecker
einzeln an und überprüfen Sie die LED Kontrollleuchten (+12V /
+3,3V / +5V) links neben dem LCD Display.
5.25”/3.5”/ SATA :
When a 5.25” or 3.5” or SATA connection is made, only the
+12V/+5V/+3.3V indicator lights (+3.3V only for SATA) will light to
show a correct voltage input.
LINDY No. 43058
Für den SATA-Anschluss müssen alle 3 LEDs leuchten. (Falls Sie
diesen Stecker verkehrt herum anschließen hat er keinen Kontakt und
es werden keine Spannungen angezeigt.)
For Home and Office Use
Tested to Comply with FCC Standards
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH
-
2nd Edition - JAN 2008
Für den 5,25“- und 3,5“-Anschluss müssen nur die +12V und +5V
LEDs leuchten.
|